Header Ads Widget

“Pelajarilah bahasa Arab, karena sesungguhnya bahasa Arab itu termasuk bagian dari agama kalian” (Masbuqudz Dzahab, hal. 9 dan Idhahul Waqf wal Ibtida`)

Ticker

6/recent/ticker-posts

PUISI BAHASA ARAB RINDU IBU

☺❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤✌

شَوْق الأُمِّ
وَجْهٌ لَطِيْفٌ كَامِلاً مِنَ الْمَوَدَّةِ
Wajah lembut penuh kasih sayang
يُرَافِقُنِي دَائِمًا حَيْنَمَا اَخَافُ
Selalu menemani ku di saat aku ketakutan
وَ يَكُوْنُ بِجِوَارِي عِنْدَمَا اَبْكَى مِنَ الأَلِمِ
dan slalu ada di sampingku tatkala aku menangis kesakitan
لاَ يَشْعُرُ تَعِبًا بِمُوَاجَهَةِ الأَذَي مِنَ الأَذَي قُمْتُ بِهَا
tak pernah merasa lelah menghadapi kenakalan demi kenakalan yang ku perbuat
اِنَّمَا يَتَبَسَّمُ حِيْنَ الْجَمِيْع يُغَاضِبُنِي
 Dia hanya tersenyum di saat semua orang memarahiku
أُمِّيْ .....
......Ibu
أَشُوْقُ تِلْكَ الْفُرْصَةَ مَرَّةً ثَانِيَةً
Aku rindu saat - saat itu lagi
أُرِيْدُ اَنْ تُرَافِقُنِي كَمَا فِي الْمَاضِى
Ku ingin Kau menemaniku seperti dulu
مُنْذُ ذَهَبَتِ يَا أُمِّي
sejak kepergianmu Ibu
مَا لآخَرُ يُمْكِنُ اَنْ يُحَافِظَ عَلَى حَيَاتِي
tak ada lagi yang dapat menjaga hidupku
كَأَنَّمَا اسْتَطَعْتُ اَنْ اَقُوْمَ وُقُوْفًا
seakan ku tak mampu tuk sekedar berdiri
أُمِّي, حَقًّا لَيْسَ لَنَا اسْتِعْدَادٌ لِمُوَاجَهَةِ الْعَالَمِ الْقَاسِى
Ibu, sebenarnya ku belum siap menghadapi dunia yang kejam ini
بَلْ لَنْ أُحَاوِلَ الْعَيْشَ دُوْنَكِ
bahkan tak pernah aku mencoba hidup tanpa mu
أُمِّيْ ..! هَلْ غَضَبْتِ عَلَيَّ ؟
?Ibu ! Apa ibu marah kepada ku
وَهَلْ كُنْتُ اُصَعَّبُكِ كَثِيْرًا؟
?Apa aku terlalu menyusahkanmu
اَوْ قَدْ كُنْتِ تَعِبًا جِدًّا ؟
?ataukah kau telah sangat lelah 
مُنْذُ الأَخِيْرِ مِنْ رِحْلَتِكِ, اَنْتِ لَنْ تَحْضُرِي يَا أُمِّي...
sejak terakhir kepergianmu, kau tak pernah datang kepadaku ibu
وَلَوْ مَرَّةً وَاحِدَةً لمْ تَحْضُرِي
Sekali pun kau tak pernah datang
 وَلَوْ كَانَ فِي الْحِلْمِ فَحَسْبُ
Walau hanya dalam mimpi ku
أُمِّي
......Ibu
اُرِيْدُ بِلِقَـائِكَ لَحْضَةً
ku ingin bertemu denganmu sekejap saja
لَمْ يَكُنْ لَدَيَّ الْوَقْتُ لِقَوْلِ شُكْرًا لَكَ
aku belum sempat mengatakan terima kasih kepada mu
وَلَا بِقَولِ أَنَا أُحِبُّكِ جِدًّا
dan tidak pula mengatakan betapa ku mencintaimu
أُمّي, نَرْجُوْ مِنْكَ الْحُضُوْرَ وَلَوْ سَاعَةً
Ibu, aku harap kau datang walau hanya sesaat
عَانِقِيْنِي وَقُوْلِي بِأَنَّكِ رَاحِمَةٌ عَلَيَّ اَيْضًـا
Peluk aku dan katakan bahwa engkau pun sayang pada ku

أَنَا مشْتَاق جِدًّا اِلَيكِ يَا أُمِّي      aku sangat merindukanmu wahai ibu..  
                           

Posting Komentar

0 Komentar